Reviving Biblical Greek The Agora
  The Greek Piazza               
  FAQFAQ SearchSearch MemberlistMemberlist
ProfileProfile UsergroupsUsergroups CalendarCalendar
 REGISTERREGISTER  Log inLog in Log in to check your private messagesLog in to check your private messages

errors or omissons in the text intro and chapter one
Page 1 of 1   
 
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    THE AGORA Forum Home -> Conversational Greek - Reviving Biblical Greek
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Anthony DeKorte
New Member
New Member


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 3

PostPosted: Tue Oct 17, 2006 7:13 pm    Post subject: errors or omissons in the text intro and chapter one Reply with quote

I was reviewing the introduction and lesson one of Prof. Schwandt's text and found what I think to be a few errors. Page iv, Hellenistic Greek is not listed in the margin. I believe it would be in the prior to 200 bc category, but I am not sure. Page vi, second line from bottom 'additional' -- should read 'addition'. Page ix, bottom line 'I sure' should read 'I am sure', fourth line up, 'some many' -- one or the other word should be deleted; six lines further up 'loose' should read 'lose'; four lines further up 'releasing' should read 'realizing'.

Page 21, section 1.5 Vowel Combinations. The text says 'six vowel combinations' and 'three that use iota' The table below that shows seven total and four using iota. Is the discrepancy a mistake or are you not counting one of the iota combinations for some reason? In 1.6(d) Iota subscripts, the combination ai is among those listed as one where the iota is not pronounced. Does this mean that ai is not a true vowel combination? If so, why does ai sound like /short e/ instead of /short a/ like a regular alpha sound.

Lastly, if that is all the vowel combinations, do all other adjoining vowels constitute two separate sounds, so that a word such as kupie (sir) would be a three syllable word?

Thanks for your help.
Back to top
View user's profile Send private message
Klaas
Contributing Member
Contributing Member


Joined: 06 Dec 2008
Posts: 22
Location: The Netherlands

PostPosted: Wed Feb 18, 2009 1:46 am    Post subject: Re: errors or omissons in the text intro and chapter one Reply with quote

Χαῖρε, ὦ Ἀντώνιε,
Anthony DeKorte wrote:
Page 21, section 1.5 Vowel Combinations. The text says 'six vowel combinations' and 'three that use iota' The table below that shows seven total and four using iota. Is the discrepancy a mistake or are you not counting one of the iota combinations for some reason? In 1.6(d) Iota subscripts, the combination ai is among those listed as one where the iota is not pronounced.

I have to admit I haven’t got the text, but let me try to answer from acquired knowledge.
Only two combined vowels of which the latter is either a iota (subscriptum/adscriptum) or an u-psilón are considered to be diphthongs and were originally pronounced as such [in classical times].

So we have (with iota):
- αι, ει, οι, ᾳ, ῃ, ῳ & υι [7]
And (with u-psilón):
- αυ, ευ, ου, ηυ, (ωυ: only Ionic) [4(5)]

Anthony DeKorte wrote:
Does this mean that ai is not a true vowel combination? If so, why does ai sound like /short e/ instead of /short a/ like a regular alpha sound.

Those combined with iota (either sub- or adscriptum) became pronounced as single vowels. In diphthongs with a iota subscriptum (indicating that the first vowel is originally long) this iota subscriptum was levelled out in time. Consequently these diphthongs became pronounced as long vowels [α,η,ω].
In the others (with iota adscriptum) the combinations became monophthongs, because the iota had an effect similar to the German Umlaut [a>ä, u>ü, o>ö]: αι>ε, ει>ι, οι>υ, υι>υ/ι?


Anthony DeKorte wrote:
Lastly, if that is all the vowel combinations, do all other adjoining vowels constitute two separate sounds, so that a word such as κύριε (sir) would be a three syllable word?

Exactly: if the iota or u-psilón isn’t the second element in a combination, it’s a vowel on its own resulting in a syllable of its own – the breathings/spiritus/pneumata need to be placed accordingly!
κύ-ρι-ε, κυ-ρί-ους, κύ-ρι-οι,ὑ-ά-κιν-θος, υἱ-ός, ἰ-ά-σο-μαι, ἰ-ῶ [=ἰ-ά+ου], ἴ-α-σαι.
_________________
כח גַּם אֱוִיל מַחֲרִישׁ, חָכָם יֵחָשֵׁב
(משלי פרק יז)
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    THE AGORA Forum Home -> Conversational Greek - Reviving Biblical Greek All times are GMT - 8 Hours
Email to a Friend.
Page 1 of 1   

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You can attach files in this forum
You can download files in this forum
THE AGORA Forum Home


phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Powered by AVLUX Solutions